Manjianghong (Full River Red) for Commencement Ceremony Class 2024
作者: 来源: 发表于:2024-06-19 15:02:14 文章点击数:[]
满江红 2024州河送别
百载黉门,歌不辍,桃夭李灼。
喜今日,四千学子,盛装离阁。
幸得经师穷皓首,青檬欣遇披霞错。
翠柳畔,正碧柳依依,情难却!
骊歌起,觞频酌。 纷飞燕,人如昨。
道此去繁花,鸢飞鱼跃。
浩气丹心常奋楫,鲜衣怒马无羁索。
州河上,一曲凤凰飞,冲天鹤!
Full River Red / The River All Red
2024 Farewell by the Zhouhe River
For a century long, the hallowed school has sung,
With peach and plum blossoms in full bloom so young.
Today, with joy, four thousand students fair,
In splendid garb, depart the ivory tower.
Fortunate are we to have devoted sages,
Whose wisdom through years has not waned in stages.
The young ones happily meet the dawn’s sheen,
By the green willow bank, emotions so keen!
The farewell song rings, cups raised in toast high.
Flying swallows in flocks, people as of yore fly.
Saying this departure leads to paths abloom,
Where kites soar and fish leap in their room.
With noble spirit and hearts loyal and true,
Always strive with vigor, ne’er to lose their crew.
In fine attire and on fierce steeds so bold,
Unfettered, free, with no chains to hold.
On the Zhouhe River, a melody of phoenix taking wing,
Like a crane ascending, to the heaven’s spring!
(Mainly Trans. by AIGC)