翻译专业召开大一专业学习指导会
作者: 来源: 发表于:2023-11-30 10:24:21 文章点击数:[]
11月24日上午10点,翻译专业大一专业学习指导会在博文楼213举行。此次会议主要对大一新生的学习方法、学业发展以及专业发展等方面进行指导和经验交流。会议由翻译教研室主任揭廷媛老师主持,翻译专业2023级4班、5班全体同学参加会议。
指导会上老师给同学们介绍了我国著名的翻译家以及国家外交翻译官们的精彩事迹,以此鼓励大家树立远大的职业理想,为中国翻译事业的进一步发展做出贡献;提出翻译专业大一阶段最重要的任务是打好扎实的英语基本功,要求同学们从听说读写四个方面全面夯实自己的英语基础,提升英语能力,同时还要开眼看世界,主动拓展自己的知识边界,关心时事,积累好丰富的百科知识,为翻译能力的发展做好知识储备;最后对同学们目前在学习上的一些困惑进行了疏导,希望同学们努力肩负起自己的人生课题,珍惜时光、聚焦当下、付出行动、坚持学习。
会上还邀请到了20级翻译专业刘悦淇同学做学习经验分享。刘悦淇同学给大家分享了自己在四年学习期间参加专业竞赛、申报国家奖学金、以及课程学习上的一些经验,以及一些优秀的网络学习资源,希望大家能够充分利用好大一的时间,为自己的英语和翻译学习打好坚实的基础。
此次专业学习指导会增进了大一新生对翻译行业的了解和对翻译事业的认同感,有利于同学们树立远大的职业理想和专业学习目标,同学们进一步明确了现阶段的学习目标和学习路径,同时也收获了丰富的学习资源。
撰稿:揭廷媛 审核:李雪梅