译路践学,赋能成长——外国语学院2023级翻译专业4、5班专业见习活动圆满落幕
作者: 来源: 发表于:2026-05-18 10:27:51 文章点击数:[]
为深化产教融合,推进翻译专业实践教学改革,帮助学生将课堂理论与行业实践深度结合,根据翻译专业人才培养方案和教学计划安排,外国语学院2023级翻译专业4、5班于2026年5月11日—5月15日开展了为期5天的专业见习活动。本次活动由崔天意老师带队指导,全体学生全程参与,最终于5月15日在校内博文楼312教室召开实训总结大会,为本次见习画上圆满句号。

本次见习以成都四川语言桥信息技术有限公司的集中实训为核心载体,构建了行业认知—技能打磨—实地拓展—总结升华的完整实践链条,帮助同学们跳出课堂,在真实行业场景中完成从理论到应用的跨越。


实训期间,从开营仪式上对行业趋势与职业素养的系统讲解,到企业一线的参观学习,同学们直观感受了翻译行业的运作逻辑;从 CAT 工具、AI 辅助翻译等前沿技术的接触,到社科、图书领域翻译技巧的专题分享,再到分组完成翻译项目、接受老师逐句点评打磨,大家在 “学 — 练 — 评” 的闭环中快速提升了实战能力。实训后期的职业规划分享与结业交流,更让同学们对翻译行业的发展路径有了清晰认知,也为后续学习明确了方向。此外,成都规划馆的实地参访,进一步拓宽了大家的文化视野,为翻译实践积累了鲜活的背景素材。
5月15日的总结大会上,七个小组的代表依次分享了实训中的收获与感悟,从翻译技巧的提升到对行业的全新理解,从团队协作的心得到对未来职业的思考,为本次见习画上了充实而圆满的句号。
此次专业见习搭建了校企协同育人的实践平台,既让同学们近距离接触翻译行业一线,提升了翻译实践能力与职业素养,也为学院优化翻译专业实践教学体系积累了宝贵经验。未来,外国语学院将持续深化校企合作,不断完善实践教学环节,助力翻译专业学生在理论与实践的结合中成长为符合行业需求的复合型语言人才。
撰稿:崔天意 一审一校:邓飞 二审二校:张建华 三审三校:刘彦仕